Форум / Описания имен / Описание имени Чингиз
Описание имени Чингиз
(гость) | Добавлено 05.11.2013 в 20:43 Да, описание натуры совпадает во многом! Просто удивительно! И оказывается, что среди известных Чингизов - многие пошли по писательской стезе, и только некоторые - по технической, и уж не так много - по военной...:) |
(гость) | Добавлено 29.04.2015 в 20:37 Ченгис - это самый хороший, мой любимый человек. Я тебя люблю. |
(гость) | Добавлено 28.08.2016 в 05:19 Настоящее имя Чингисхана - Тэмужин. В 12 веке он объединил всех монголов, также привел к присяге другие племена, и завоевал обширные территории, был непобедим. Все народы считали его непобедимым. Когда его, Тэмужина, провозглашали в ханы, дали ему имя "Непобедимый хан". Звучание слова "Непобедимый хан", на кыргызском и некоторых других тюркских языках, звучит как "Женгис хан", и на английском также читается, как и в кыргызском, буква "Ж" читается мягко "Жь". В русском такого звука нет, и везде в истории пошло как "Чингис хан". На казахском - Шынгыс. В монгольском наречии слово "Чингиз" не встречается. История много имён великих людей переиначивает, также как "Адыл хан", попавший в историю как "Атилла". |
(гость) | Добавлено 09.12.2016 в 03:35 Я потрясён! Все написано точь-в-точь! |
(гость) | Добавлено 16.01.2017 в 01:54 По-якутски Чингчис - "чистый", Хан - "кровь", получается Чингисхан - "чистая кровь". |
(гость) | Добавлено 06.02.2017 в 09:51 В монгольском языке "чингис" не переводится, потому что это инородное слово. Все иностранные слова в разных языках искажаются, потому что в каждом языке по-своему произносится, а вот в тюркских языках слово "женгис" означает "победитель", в казахском - "жеңіс". А его настоящее имя Темужин с монгольского тоже не переводится, а в тюркском будет Тимуршын, что означает "железная истина", а на китайском Тйемучжин 铁木真 "тйе" означает "железо", а "чжин" - "истина". |
(гость) | Добавлено 28.11.2017 в 19:28 Всё прямо про меня! Прям в яблочко! :) |
(гость) | Добавлено 13.03.2018 в 01:25 В те далёкие времена имена новорождённым давали по какому-нибудь примечательному явлению, имевшее место в час рождения. Это могло быть что угодно и кто-либо. Известно, что в сжатой ладошке одного младенца обнаружили сгусток крови. ЧИН - твёрдый, ГИЗ - кровь. |
(гость) | Добавлено 23.03.2018 в 13:37 Иногда Чингиз переводится как "океан", т.е. "великий, как океан". |